近期,游戏媒体巨头IGN中国的官方账号在报道索尼PlayStation Partner Awards 30周年庆典时出现了一系列严重的翻译错误和编辑失误。这些失误不仅引发了广泛的关注与讨论,更是在《原神》玩家社区内掀起了轩然**。

特别是在处理《原神》所获得的“Excellence Award”(卓越赏)时,IGN中国将其误译为“特别赏”,而非正确的“杰出卓越赏”。这种翻译上的偏差直接改变了奖项的意义。“特别赏”通常指额外的奖励,而“卓越赏”则意味着对显著成就的认可。在索尼官方发布的图片中,《原神》的这一奖项是以金色标签特别标注的,彰显了其重要性。然而,IGN中国的两次连续误译,让不少玩家感到被轻视和不尊重。

更为严重的是,IGN中国在报道中完全颠倒了获奖游戏的排列顺序。在索尼官方发布的名单中,《原神》位于中心位置,象征着它在获奖游戏中占据的核心地位。但在IGN中国的版本里,这份荣誉却被排到了末尾。许多玩家认为这是一种有意贬低《原神》地位的行为,是对开发团队努力的一种忽视,同时也损害了玩家对于IGN中国的信任。

面对质疑和批评,IGN中国并未立即作出公开回应或解释,而是悄悄修正了之前的错误信息,将“特别赏”改为“杰出卓越赏”。这种行为被玩家视为试图掩盖错误,进一步加剧了对IGN中国的不信任感。专业媒体应具备透明度和责任感,但IGN中国的处理方式显然不符合这一标准。

此次事件在玩家之间迅速发酵,尤其是《原神》的玩家们表达了强烈的不满。评论区很快被批评声淹没,玩家指责IGN中国缺乏专业精神,并对其公正性提出质疑。对比其他媒体的表述以及索尼官方发布的贴文,可以看出明显的差异。

IGN中国在报道索尼PlayStation Partner Awards时的失误,不仅影响了自身的信誉,也提醒了整个游戏媒体行业需要更加谨慎和专业。对于《原神》玩家来说,这是一个明显的不公;而对于整个游戏媒体行业而言,这是一个关于职业道德和责任的重要警示。正如福柯所言:“话语即权力。”作为权威媒体,如果不能客观公正地报道,最终将会受到反噬。良好的游戏交流环境不仅依赖于玩家的参与,也需要媒体发挥积极的引导作用。
相关资讯
2023-04-14
下载